13:51 / 29 Июнь 2017 /
USD RUB /
/

В каждом госучреждении должен быть сурдопереводчик

В каждом госучреждении должен быть сурдопереводчик
20 Января 2013 10:03
Газета Юга
С 1 января язык жестов признан в России государственным. Теперь все казенные учреждения обязаны ввести штатную единицу сурдопереводчика, а неслышащим для обучения будут бесплатно выдавать специальные учебники. Соответствующие изменения внесены в закон о социальной защите инвалидов.
По данным кабардино-балкарского регионального отделения всероссийского общества глухих, в республике около 900 человек с нарушениями или полным отсутствием слуха. На них приходится всего 4 сурдопереводчика. «Соответствующее образование получить в республике невозможно, – говорит сурдопереводчик Раиса Тебаева (на фото слева). – Для этого нужно ехать в Москву или Санкт-Петербург. Я выучила язык жестов по необходимости – мой муж глухонемой. Познакомились, когда по распределению попала на СКЭП. Жестовый язык для меня не был сложным. Владеет им и наша дочь. Она тоже работает здесь, помогает с переводом и заочно получает образование сурдолога в Питере. Когда я одна здесь работала – не справлялась. Послала письмо в минсоцразвития с просьбой выделить средства для обучения еще одного специалиста, но мне ответили отказом, поэтому получает она образование за свой счет».
На расстоянии сурдопереводчики общаются с глухими через смс или режим видеосвязи: «Вот только что пришло сообщение на телефон: «Привет давай камера оовоо». Это значит, что кому-то из глухих потребовалась моя помощь и он просит выйти с ним на видеосвязь по специальной программе видеообщения через интернет ooVoo, – поясняет Раиса Тебаева. – С тех пор, как мы обзавелись ею, находимся на связи и дома, и рано утром, и поздно вечером».
Согласно новому закону, услуги сурдопереводчика будут бесплатны. «Но пока каждое госучреждение обзаведется сурдологом, глухие будут пользоваться нашими услугами, – объясняет Нина Кузамышева, председатель регионального отделения Всероссийского общества глухих. – Для неслышащих предусмотрено 40 бесплатных часов услуг сурдопереводчика в год. Это походы в поликлинику, пенсионный фонд и прочие организации. Все, что сверх этих 40 часов, должно оплачиваться отдельно в размере 328 рублей. Но мы никогда не брали с них денег. Многие даже не знают, что это платно. Если у кого-то часы закончились, то те, у кого остались, делятся с ними. Такая своеобразная взаимопомощь. Ведь если они друг другу не помогут, никто не поможет. Конечно, хотелось бы, чтобы новый закон быстро взяли в оборот и жизнь глухих в республике стала проще. Но с трудом в это верится...»

Елена Нирова

Добавить комментарий

 
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Загрузить изображение
 
Авторизация при помощи социальной сети


Новости компаний

Московская компания «Planika» приручила домашний очаг

Биокамины, которые создает фирма, позволяют разместить живой огонь в интерьере без технически сложных решений.

В Москве провели церемонию награждения "Рекорды рынка недвижимости 2017"

8 июня в Golden Palace состоялась 8-ая церемония награждения ежегодной международной премии «Рекорды рынка недвижимости 2017».

“А знаете ли Вы, что...”